LA TRADUZIONE, UNA PASSIONE! 

Sin da piccola ho avuto una grande passione per le lingue e culture straniere, e questo mi ha permesso di sviluppare un forte interesse per la lettura di testi stranieri e per i viaggi. Infatti, dopo aver conseguito il diploma in Ragioniere e perito commerciale, mi sono iscritta alla Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università “G. d’Annunzio” di Pescara dove ho conseguito la laurea triennale in Traduttori e Interpreti con il massimo dei voti. Dopo la laurea però, sentivo l’esigenza di proseguire il mio percorso di studi sulla traduzione e così mi sono iscritta al corso di laurea specialistica in Traduzione Letteraria e Tecnico-Scientifica presso l’Università del Salento dove poi mi sono laureata con lode. Durante questo percorso ho anche partecipato al programma europeo Erasmus che mi ha consentito di studiare per sei mesi presso l’Université de Paris XII in Francia, sostenendo esami di lingua e traduzione inglese e francese, teoria e storia della traduzione e linguistica, conseguendo inoltre due certificati DELCIFE di francese giuridico ed economico…ma non finisce qui! Oltre ad essere un’appassionata di traduzione, viaggi e linguistica, ho sempre avuto un forte interesse per il diritto, e così ho deciso di abbinare questo interesse a quello della traduzione conseguendo un Master di I livello in Traduzione specializzata in campo giuridico presso l’Università degli Studi di Genova con la votazione di 110 e Lode. Da allora non ho mai smesso di investire sulla formazione continua seguendo corsi di perfezionamento, seminari, laboratori e webinar inerenti la mia attività professionale di traduttrice.

Iscrizioni ad albi e associazioni  

Socio aggregato AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)                                             

Perito ed Esperto nella categoria “Traduttori e Interpreti” presso la Camera di Commercio di Lecce

Consulente Tecnico d’Ufficio (CTU) presso il Tribunale di Lecce 

Le mie esperienze lavorative 

Dal 2007 lavoro come traduttrice freelance collaborando con aziende, privati e agenzie di traduzione italiane e straniere. Traduco testi di natura economica, commerciale e tecnica, ma soprattutto giuridica, campo nel quale sono specializzata.

Mi occupo inoltre di correzione bozze, revisione testi e ho anche coordinato progetti di traduzione multilingue.

Attualmente, oltre alla mia attività di traduttrice, svolgo anche la professione di docente a contratto per i corsi di versione inglese-italiano presso l’Istituto di Alti Studi per mediatori linguistici SSML Carlo Bo di Bari.